Перевод на русский язык:
Просьба к администратору удалить эту тему

Перевод на русский язык:
Просьба к администратору удалить эту тему
viewtopic.php?p=135453#p135453FOMIN wrote: Mon Sep 15, 2025 08:45 viewtopic.php?p=135417#p135417Re: Gry w warcaby na planszy 64-polowej autorstwa Andrieja Fomina
FOMIN wrote: Mon Sep 15, 2025 08:45 viewtopic.php?p=135417#p135417Re: Gry w warcaby na planszy 64-polowej autorstwa Andrieja Fomina
viewtopic.php?p=135453#p135453FOMIN wrote: viewtopic.php?p=135417#p135417Re: Gry w warcaby na planszy 64-polowej autorstwa Andrieja Fomina
Теперь можно стирать...
Кстати!!!
Онлайн-переводчик дал истинный перевод "грамотно" написанного Фоминым по-английски:
"Игры в войне на планах 64-летнего автора Андрея Фомина"!!!
Конечно это шутка!
Так как текст написан якобы по-польски, а переводчику его дали как английский.
Но устами младенца глаголет истина: "Игры в войне на планах 64-летнего автора Андрея Фомина"
А отвечать Фомину бессмысленно...
Разве что валерьянки дать...
Надо полагать, что Фомин говорит правду?
Не забывайте, что правда у каждого своя!
И людоеды-каннибалы, когда ели своих врагов (а враги были везде!) подразумевали, что их правда правильная: зачем мясу пропадать...
К тому же съесть мозг врага - значит стать умнее...
Фомин сейчас принялся за поедание ваших мозгов...
Mamy założyć, że Fomin mówi prawdę?FOMIN wrote: Mon Sep 15, 2025 12:21FOMIN wrote: Mon Sep 15, 2025 09:03FOMIN wrote: Mon Sep 15, 2025 08:45 viewtopic.php?p=135417#p135417Re: Gry w warcaby na planszy 64-polowej autorstwa Andrieja Fomina
